Saturday, November 05, 2005

 

Que parvoices que escrevo, meu deus!!!!

Bem!
Acho que esta foi a melhor das viagens que fiz na vida, a viagem a mim proprio....!!!

Ca tou bue da fixe!!! optimo!!!!

TENHO QUE SER MAIS UMILDE

AGORA DISFRUTO IMENSO DA SOIDADE

QUE FERMOSO É O DESERTO DE AREIA!!!

CÁ É SEMPRE VERÁM

CÁ O IMPERIO NOM EXISTE

ACORDOU A GALIZA PROFIM DO SEU LONGO SONO???

ESTÁ TAMBEM A ACORDAR PORTUGAL???

ESCREVO P'RA MIM OU PR'A QUEM???

Saturday, July 23, 2005

 

mas...

mas porque voltar??? eu som um tipo que num tempo foi normal...
tinha a minha umilde vida igual à de os demais mortais... pensava como todos... e vivia nesse
mundo... o mundo das massas sociais, da merda, da vida enagenante...

até que tudo mudou! descubri que há muito mais no mundo, agora som eu o que crea a minha pessoa, o meu pais, o meu mundo!!! quando vou pola rua vejo uma massa de pessoas que moram no matrix, zumbis!!!

agora eu já nom sou um deles. nem quero sê-lo!!! por isso dessaparecim, nom era a minha intençom, simplesmente desaparecim, porque apostei polo meu caminho, isto nom quere dizer que me voltasse hermitao,nom. Quere dizer que selecciono muito melhor as minhas actividades, os meus hobbies, os meus estudos, e amigos!!! nom se assuste ninguem, quem for amigo meu sempre sabe como dar comigo, ou deveriam!!!!!!

Mas sei que algum dia cortarei todas as cordas, nom por nada, estou bue da contente c'a minha vida social, amorosa, sexual. E hei-de estar agradecido

Mas o meu caminho é o meu caminho

Enviade-me e-mails se quiserdes, talvez leja quando tiver tempo

Agora é tempo p'ra mim

Tenho muito que fazer, tou a faze-lo tudo, tudo o que sempre quis fazer, é muitas tem a ver c'a sociedade, a cultura...

Talvez algum dia volte, talvez nom.

Beijocas, Bicos

Monday, May 30, 2005

 

voltei!!!

mas apenas p'ra saudar...

Sunday, May 29, 2005

 

Galego Isolacionista = Língua Suicida

Galego Reintegrado = Língua Viva


Saturday, May 28, 2005

 

2 dias

Dentro de dois dias já nom terei internet!!!

buaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Thursday, May 12, 2005

 

Bô!!!

O meu computador nom se pode ligar à net porque nom lhe concedem o número IP!!! solicitei manualmente o número mas nom dá!!! é umha merda!!!
O Quê podo fazer???

Ajudade-me!!!!

Monday, May 09, 2005

 
It's not my problem
It's not my pro-blem!!!
 
A COMISSÃO ENVIA CARTA AO PRESIDENTE DA JUNTA DA GALIZA SOLICITANDO UMA REFORMA NO ESTATUTO DE AUTONOMIA, EM 17 DE AGOSTO DE 2004:

EX.MO SR. PRESIDENTE DA JUNTA DA GALIZA
PALÁCIO DE RAJOI
SANTIAGO DE COMPOSTELA

A “COMISSÃO GALEGA DO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA”, que existe nos dois estados ibéricos, com sede na Galiza, na Rua Bento Corval, 27-8º C-D, Ponte Vedra Capital, representada pelo seu Presidente, Dr. José Luís Fontenla, EXPÕE:
Que tendo solicitado publicamente V. Exª. ajudas e sugestões ou achegas para a reforma do Estatuto da Autonomia da Galiza, a nossa Comissão acordou fazer-lhe chegar as seguintes sugestões relativas à nossa língua.
Propõem-se alterações nos seguintes artigos:
Art. 5.
O português é a língua nacional e oficial da Galiza, onde funciona como língua própria.
O castelhano é também co-oficial na Galiza, onde funciona como língua instrumental.
Todos os cidadãos têm o direito de conhecer e usar as duas línguas, a própria da Galiza, o português, e a castelhana, oficial do Estado espanhol.
Os poderes públicos promoverão a difusão externa da língua portuguesa da Galiza, nas comunidades linguísticas dos territórios lindantes e nas comunidades de emigrantes...
Art. 25.
Onde põe língua da Galiza pôr língua portuguesa da Galiza.
Art. 26.
Idem, onde põe língua da Galiza pôr-se-á língua portuguesa da Galiza.
Art. 27.
20. A promoção e ensino da língua portuguesa da Galiza.
Art. 34.
4. Em vez de língua da Galiza pôr-se-á língua portuguesa da Galiza.
Também parece de senso comum que o Conselho da Cultura Galega passe a chamar-se Conselho da Cultura Galega Lusófona da Galiza, para abrir a nossa nação à CPLP, AULP, etc., pois a Galiza e a Espanha, País Basco e Países Catalães devem poder, através das instituições galegas, relacionar-se com todos os países e povos da lusofonia, sendo que a Galiza foi reconhecida como nação pela Sociedade das Nações em 1933 e foi declarada como nação com o diploma do Dia Nacional da Galiza, do 25 de Julho, pelo governo galego, na altura.
Entende a Comissão Galega do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa que o texto reformado do Estatuto de Autonomia da Galiza deve ser aprovado pelo Parlamento e Governo da Galiza, e endereçado para a Comissão de Assuntos Exteriores do Parlamento Espanhol, aquando a Galiza promova a adesão ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa que ajudámos a elaborar os galegos com os restantes lusófonos em 1986 no Rio de Janeiro, na Academia Brasileira de Letras, e em 1990 em Lisboa, na Academia das Ciências, por estabelecer uma norma comum que garante a unidade estrutural da nossa portuguesa língua, quer seja em sentido sincrónico quer diacrónico, uniformizando as variedades galega, portuguesa e brasileira numa padrónica norma comum, que abrange as falas da Galiza, Portugal, Brasil, PALOP, Timor, etc., em plano de igualdade e eleva a língua da lusofonia ao nível que merece por ser uma língua que, nascida na antiga Gallaecia e Lusitânia, foi espalhada por dois terços do mundo pelos portugueses, que construiram a primeira nação-estado europeia em 1249, com cerca de 250 anos de antecedência da Espanha.
A Galiza com a língua portuguesa como própria, nacional e oficial nada tem a perder, pois a língua da lusofonia é hoje falada por mais de 240 milhões de utentes segundo a UNESCO, e a segunda língua instrumental co-oficial, o castelhano por mais de 300 milhões de utentes, segundo a RAE (Real Academia Espanhola).
Agradecendo a antenção de V. Exª., aproveitamos o ensejo para apresentar os melhores cumprimentos e em nome da Comissão,
SOLICITAR: Se tenham em conta as presentes achegas.
Ponte Vedra, 17 de Agosto de 2004
Assdo.,

O Presidente da Comissão,
Dr. José Luís Fontenla

This page is powered by Blogger. Isn't yours?